Культура

РЦНК в Киеве: проект "Чудетство Михаила Яснова"

Compressed file

Российский центр науки и культуры в Киеве запустил культурно-образовательный проект "Чудетство Михаила Яснова", посвящённый 75-летию со дня рождения детского поэта. Участниками проекта стали члены детского языкового клуба "АБВГДейка" при РЦНК.

Михаил Давидович Яснов - российский поэт, переводчик и редактор, детский писатель. Стихи Михаила Яснова переводились на французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский и другие языки.

И.о. руководителя представительства Россотрудничества на Украине Лидия Дьяченко прокомментировала проект "Чудетство" так: «8 января исполнилось бы 75 лет Михаилу Яснову, которого с полным правом можно назвать продолжателем традиций Чуковского, Маршака, Барто. Сам Михаил Давидович считал себя наследником именно Самуила Маршака, отмечая при этом некоторую устарелость реалий поэзии детского классика. А вот кто абсолютно современен, утверждал Яснов, так это Чуковский. Мы осмелимся утверждать, что поэтом "вне времени" является и сам Михаил Яснов. Члены детского языкового клуба "АБВГДейка" остались в абсолютном восторге от стихов поэта и слегка удручены фактом того, что многим людям его имя не знакомо. Поэтому проект "Чудетство Михаила Яснова" является в том числе популяризаторско-просветительским. В проекте приняли участие ученики возрастом от 9 до 13 лет, работая над ним на протяжении всех зимних каникул».

Во время усиленного карантина, когда все образовательные учреждения закрыты, предлагаем вам следить за онлайн-проектом "Чудетство Михаила Яснова" на странице в сети Facebook Учим русский язык c РЦНК.

Проект "Чудетство Михаила Яснова"
РЦНК в Киеве
Михаил Яснов, "Я взрослею"
РЦНК в Киеве